PROJE İSMİ | AMACI | DURUM | BAĞLANTI LİNK |
---|---|---|---|
100 Yazar 100 Eser | Cumhuriyetimizin 100. yılına özel | Tamamlandı | Satın Alabilirsiniz |
Kudüs | Kanayan Yaramız | Tamamlandı | Satın Alabilirsiniz |
Yarım Kalan Hikayeler | Herkesin bir hikayesi vardır | Eser alımı tamamlandı | Eser Paylaşımı |
Öğretmenim | Sizi etkileyen öğretmeninizi anlatın antolojide yer verelim | Devam ediyor | Eser Paylaşımı |
Ortadoğu şiir yarışması | 3 kişiye ödül verilecek | Devam ediyor | Eser Paylaşımı |
Güle Revan | 40 Yazar 40 Naat | Eser alımı tamamlandı | Satın Alabilirsiniz |
Doğu ülkesi Mozambik’te, iki farklı ülke vatandaşı arasındaki sohbet kameralara yansıdı.
İçerik üreticisi Nalia, çekim yaparken arkasındaki turistlerin camiyi görmek istediğini söyledi.
Türkçe ifadeleri duyan Alman turistlerden biri, Nalia’nın yanına gelerek “Türkçeyi nerede öğrendin?” diye sordu.
Mozambik’te sıra dışı diyalog
Nalia, “Türkiye’de 7 yıl yaşadım.” derken, söz konusu turist ise Almanya’da Türk Dili ve Edebiyatı okuduğunu, ayrıca Türkiye’yi de ziyaret ettiğini belirtti.
“Çok güzel Türkçe konuşuyorsunuz”
Türkiye’yi çok sevdiğini dile getiren ve adının Gabriella olduğunu söyleyen Alman turist, “Çok güzel Türkçe konuşuyorsunuz.” şeklinde iltifat aldı.
İkili, Türkçe diyaloglarının ardından, iletişimlerini sürdürmek üzere sosyal medyada birbirlerini ekledi.
“Alman hanımefendi ile Türkçe konuştum, mutluyum”
Nalia, videonun sonunda, “Mozambik’te bir Alman hanımefendi ile az önce Türkçe konuştum. Benden mutlusu yok.” dedi.
Veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Detaylar için veri politikamızı inceleyebilirsiniz.